trd-onlinelogo2.jpg (2676 Byte)

Festwoche: Türkei

Do, 24.4.2008 – Di, 29.4.2008
Nachdem die "Festwoche Türkei" sich in den vergangenen zwei Jahren erfolgreich etabliert hat und von Deutschen und Türken gut angenommen wurde, findet die dritte Woche mit türkischem Theater diesmal im Corso statt. Wieder wird das Programm aus Schauspiel in deutscher und türkischer Sprache, Kabarett, Konzerten, Kinder- und Jugendtheater bestehen und das Foyer lädt zum Austausch über die gesehenen Veranstaltungen ein. weiter


Erdoğan Karayel’in bir karikatürü Alman ders kitabına giriyor

Erdoğan Karayel’in 1986 yılında çizdiği ve aynı yıl Duisburg’da düzenlenen "Yaban elde çalışanlar" konulu uluslararası karikatür yarışmasında ödül kazanan "Ausländer Raus!" başlıklı karikatürü Almanya’nın Kuzey Ren-Vestfalya eyaletinde gelecek dönem lise öğrencileri için basılacak "Seydlitz G./Gymnasium" Coğrafya kitabında "Almanya bir göç ülkesi mi?" başlıklı konu içinde kullanılacak.

Kitabın basımını üstlenen
Bildungshaus Schulbuchverlage Westermann Schroedel Diesterweg Schöningh Winklers GmbH yayın şirketinin yetkilisi Jana Krug tarafından yapılan teklifi Karayel, hiçbir telif hakkı istemeksizin kabul etti. Bir Alman okul kitabında büyük olasılıkla ilk kez bir Türk çizerin karikatürünün yer alacak olmasının kendisi için gurur verici olduğunu belirten sanatçı, karikatürde imzasının bulunmasının yeterli olacağını belirtti. Yayınevi yetkilileri Karayel’in bu jestinden dolayı çok mutlu oldular. Kitap, 2008-2009 eğitim dönemi içinde okutulacak.  


 

 

 

 

 

 

Eine Karikatur von Erdogan Karayel erscheint in deutschem Lehrbuch

Eine von Erdoğan Karayel im Jahre 1986 gezeichnete Karikatur mit dem Titel "Ausländer Raus!" die im gleichen Jahr in Duisburg beim internationalen Karikaturen Wettbewerb zum Thema "Yaban elde çalışanlar" - "Arbeitsimigranten" eingereicht, einen Preis gewonnen hat, wird in das Geographie Buch "Seydlitz G. / Gymnasium innerhalb des Themas "Ist Deutschland ein Einwanderungsland?" aufgenommen. Dieses Buch wird in Deutschland für die Schüler und Schülerinnen der Gymnasien im Land Nordrhein-Westfalen für den anstehenden gedruckt.

Den Druck des Buches übernimmt die Verlagsgesellschaft "Bildungshaus Schulbuchverlage Westermann Schroedel Diesterweg Schöningh Winklers GmbH", deren Zuständige für die "Bildredaktion" Jana Krug an Karayel ein Angebot machte, der jedoch auf die Urheberrechte verzichtete und die Veröffentlichung annahm. Mit großer Wahrscheinlichkeit ist es das erste Mal, dass eine Karikatur eines türkischen Zeichners in einem deutschen Schulbuch erscheint, dass erfülle ihn mit Stolz, sagte der Künstler und meinte, es sei genug, wenn seine Unterschrift in der Karikatur vorhanden sei. Die Verantwortlichen des Verlages waren sehr glücklich hinsichtlich dieser Geste Karayels. Das Buch wird im Schuljahr 2008-2009 im Lehrplan verwendet.


Mehmet Ünal - Stationen des Schweigens 40 Jahre Gastarbeiter aus der Türkei

16. März 2008 bis 02. November 2008-Kohlegleis, täglich von 10 bis 19 Uhr
Von den späten fünfziger Jahren bis in die siebziger Jahre herrschte in Deutschland akuter Mangel an Arbeitskräften. Von überall strömten die Gastarbeiter ins Land. Auslöser dieser europäischen Völkerwanderung aus der Türkei nach Deutschland war die Industrialisierung des 20. Jahrhunderts.
In der Völklinger Hütte stellten die Arbeiter aus der Türkei die größte Gruppe angeworbener Arbeiter aus einem anderen Land dar. Zwischen dem 12.September und dem 3.Oktober 1964 kamen die ersten türkischen Migranten in Völklingen an. Bis zu Stillsetzung der Hochöfen im Jahr 1986 waren Hunderte türkische "Gastarbeiter" in allen Bereichen des Werkes beschäftigt. Die Stadt Völklingen und die Völklinger Hütte wurden zu ihrem Lebensmittelpunkt. In den siebzig Schwarz-Weiss-Bildern, die in der Völklinger Hütte zu sehen sind, zeichnet Mehmet Ünal mit seiner Kamera über vierzig Jahre ein Stück Sozialgeschichte auf, sei es Geschichte sozialen Beziehungen der türkischen Migranten untereinander, oder die der sozialen Beziehungen zu den deutschen Arbeitskollegen oder Nachbarn.


Die Türkische Bibliothek

Die Bibliothek: Die Türkische Bibliothek präsentiert Meilensteine der türkischen Literatur von 1900 bis in die unmittelbare Gegenwart. Sie soll der deutschsprachigen Leserschaft helfen, tiefer in die geistige Welt der heutigen Türkei einzudringen.

Ob Roman, Autobiografie, lebendige traditionelle Erzählstoffe, moderne Kurzgeschichten, Gedichte, literarische und kulturgeschichtliche Essays – alle Texte werden repräsentativ ausge­wählt und zum ersten Mal ins Deutsche übersetzt. Das Schwergewicht liegt dabei auf jenen Autorinnen und Autoren, die trotz ihrer Bedeutung der deutschsprachigen Leserschaft noch nie zugänglich gemacht wurden.
Die Spannweite der ausgewählten Texte reicht von bereits klassischen Romanen des 20. Jahr­hunderts, die ihren festen Platz in der Literaturgeschichte haben,  bis hin zu Werken der jüngsten Generation tür­kischer Autorinnen und Autoren. Alle treffen sie den Nerv ihrer Zeit und zeigen die literarische Vielfalt und einen faszinierenden Reichtum der Lebensformen und Anschauungen.
Darüber hinaus dokumentieren die Werke am Beispiel der Literatur, wie radikal sich die Türkei seit der Öffnung nach Europa, vor allem seit Gründung der Republik (1923), von den erstarrten Formen und Konventionen der osmanischen Traditionen gelöst hat. Das kreative Spannungsverhältnis zwischen anatolischen Kulturelementen und westlichen Denkrichtungen und literarischen Strömungen hat viele Meisterwerke hervorgebracht, die noch zu entdecken sind.

Eine reichhaltige Internet-Dokumentation auf www.tuerkische-bibliothek.de stellt Leserinnen und Lesern weiterführende Informationen zu Büchern, Autoren und Themen der Türkischen Bibliothek bereit.


Geschenktip 

nazimcd.jpg (5194 Byte)Nazım Hikmet - Zum 100. Geburtstag Deutsch-Türkisch
eine einzigartige CD. Nazıms Lyrik in Deutsch, Sprecher: Erich Schaffner. ausgewählte Türkish Songs von Sümeyra.
Almanca ve Türkçe şiirler. Tiyatro sanatçısı Erich Schaffner'ın duyarlı yorumuyla Nazım Hikmet'ten seçme şiirler. Sümeyra'dan seçme türküler. Kapağından içindeki şiir ve türkü sözleri kitapçığına kadar iki dilde, benzersiz bir CD. Dostlara verilebilecek en güzel hediye. 1 CD posta ücreti dahil: 12 Euro. Bestellung:

 

sumeyra.JPG (5655 Byte)CD Sümeyra-Türkü: Türkülerimizin kadife sesli, duyarlı yorumcusu Sümeyra'nın Allı Turnam ve Kadınlarımızın Yüzleri adlı iki türkü albümünü biraraya getiren CD'de Pir Sultan'ın dizelerinden Ruhi Su'nun dizelerine kadar 21 türkü bulunuyor. Sipariş
Kadife sesli bir türkücü
Ustası öldüğünde 5 yıldır sürgünde bulunan ve ondan sonra 5 yıl daha yaşayan Sümeyra Çakır, halk müziğinin klasikleri arasında yer alan sanatçılardan. 25 Mayıs l946'da Edirne'de doğan Sümeyra, İstanbul Teknik Üniversitesi'nde mimarlık öğrenimini  sürdürürken İstanbul Belediye Konservatuarı’nda klasik batı müziği eğitimine başladı, iki yıl sonra da Ruhi Su'yu tanıdı. devam


Sözlük sitesi

Didaktik amaçlarına göre tekdilli ve ikidilli (kimi zaman çokdilli) diye ayrılan sözlükler çeviri araçlarıdır. Bu sözlükler arasındaki dil sözlükleriyle (sözcük sözlükleri de denir) ansiklopedik sözlükler birbirinden ayrılır. Birinci türden sözlükler sözcük üstüne bilgi verir; söyleniş biçimi, tarihi (kökenbilimi ve tarihlemeleri), hangi dil düzeyinde yer aldığı, tanımı, söylemdeki kullanımları )sözlükçünün uydurduğu ya da edebiyattan aktardığı örnekler). İkinci türden sözlükler özel adları da ele alırlar ve cins adları için de tanıma sözcüklerle anlatılan kavrama ilişkin daha ayrıntılı betimlemeler ekler. Genel sözcüklerin yanı sıra uzmanlık sözlükleri de çok çeşitli alanlara ilişkin olabilir; dilsel amaçlı (eşadlılık sözlüğü, örneksemeli sözlük, kökenbilim sözlüğü vb.) ya da belli bir sanat dalına, bilime ya da tekniğe (psikoloji, bilişim, sinema, edebiyat vb.) ilişkin olarak ansiklopedik sözlük diye nitelendirilir. Günümüzde çok sayıda hem genel, hem de özel nitelikli sözlükler üretilmektedir. Bu durum hem pedagojik gereksinimlerden, hem de bilim ve teknik alanlarındaki giderek artan karmaşıklık ve uzmanlaşmadan kaynaklanmaktadır. Uluslararası bilgisayar ağı Internet'te de çok sayıda dilsel amaçlı sözlük ile ansiklopedik sözlük yer almaktadır. Bu sözlükleri Almanca deyimiyle "Online Wörterbücher" şeklinde tanımlamak mümkündür. İnternet'te herkesin kullanımına açık dilsel amaçlı sözlükleri ve ansiklopedik sözlükleri biraraya getirdik. Bu adresten adresinden Türkçe ve Almanca sözlüklere ulaşabilirsiniz.


Anzeige


Merhaba - Herzlich Willkommen
Unsere Yayla (Sommerweide) erblüht zu jeder Jahreszeit durch traditionelles Kunsthandwerk, das Gegensätze zwischen Morgenland und Abendland stilvoll vereint.  Neben Aladins Schuhen finden Sie hier auch Kelims, Keramik, Kacheln, Lampen und viele orientalische Kostbarkeiten.
Es gibt viel zu sehen, viel zu erfahren.
Und für ein Gespräch und einen türkischen Tee ist immer Zeit.
Kunsthandwerk aus Anatolien
Groß- und Einzelhandel
Inhaber : Sarper Kara
Georg-Treser-Str. 34 - 60599 Frankfurt a.M.
Telefon : 069 - 700 190 oder 069 - 962 486 - 92
Telefax : 069 - 962 486 - 93
Handy: 0172 - 6726483
email : info@yayla.info
Internet: http://www.yayla.info


 Artık kendi işinin patronu olmak isteyenlerin, 
girişimcilikle ilgili bilgiler arayanların İnternet'te yeni bir adresi var:

Besuchen Sie unsere andere Web-Angebote:

http://www.eucon.info
http://www.trd-online.net/
http://www.etkinliktakvimi.de/
http://www.atgb.info

 Diese Web-Site wird erstellt von
Fahri Erfiliz


Willkommen im 1&1 ProfiSeller-Shop von Fahri Erfiliz.
Hier finden Sie tolle Produkte, mit denen Sie die Möglichkeiten des Internets voll ausnutzen können. Nehmen Sie Platz in der FirstClass des Internets und stöbern Sie in den 1&1-Shops.
Viel Spaß wünscht Fahri Erfiliz